武林怪獸 (Blu-ray)(粵國語)

武林怪獸 (Blu-ray)(粵國語)

Sale price$37.99 CAD
Only 1 left!
萌獸誤闖武林
捲進人類的明爭暗鬥

武俠喜劇創新套路!

明朝萬曆年間,渤泥國獻上一隻奇珍異獸,錦衣衛封四海奉命成為御獸的馴獸師,期間發現御獸雖外形凶悍,但本性善良。不忍見牠成為戰場上的殺人武器,心生惻隱,放走了御獸。封四海為了愛情,為慘遭抄家的冷冰冰劫獄一同遠走高飛,無奈被東廠督主孫玉鶴的手下生擒。

孫玉鶴另一邊廂奉命捉拿宮中逃走的怪獸;與此同時,義軍少俠甄劍和師妹熊嬌嬌、俠女冷冰冰合謀聚集了一幫綠林好漢準備在花田驛劫取一筆價值不菲的官銀。誰料官銀不翼而飛,卻迎來了朝廷欽犯封四海、江湖浪子武柏……

更大的危機在於,武林上人人得而誅之的兇猛怪獸就在附近窺視著這一切……
Quantity:
Pickup currently unavailable at Broadcast Entertainment (Pacific Mall)

武林怪獸 (Blu-ray)(粵國語)

Broadcast Entertainment (Pacific Mall)

Pickup currently unavailable

4300 Steeles Avenue East
Unit C75
Markham ON L3R 0N8
Canada

+19054892751

Warehouse

Pickup available, usually ready in 2-4 days

4300 Steeles Avenue East
Unit C75
Markham ON L3R 0N8
Canada

+19054892751

Contact Us

If you have any questions or inquires, feel free to send us an email at broadcastfantasia@gmail.com!

You may also leave any suggestions for items that you would like us to stock. Due to the large amounts of inquires we receive, we will try our best to respond to you within 24 hours. Our friendly staff are always happy to help!

More Information

Release Date:

Vendor: 鐳射發行 (HK)

All items will be shipped out within 1-3 business days once the order has been processed.

Estimated Delivery Time:

- North America: 4~15 business days

- UK, Europe, Australia: 15~25 business days

- Asia: 7~20 business days

- Mexico: 18~25 business days

- Other Countries: +40 business days

Customs & Duties: Please note that import duties, taxes, and charges are not included in the item price. Any charges are the buyer's responsibility.

Please check carefully before placing your order. Albums cannot be cancelled nor refunded once they are processed.

The outer case/box is simply for the protection of the goods. We are not responsible for damages, such as scratches or defects on the case/box, which cannot be compensated.

Please note: South Korea is currently experiencing strict pandemic restrictions which has delayed shipments and impacted product availability. Orders will be fulfilled as soon as possible. Thank you for your understanding.